Da Fiè allo Sciliar alla malga Tuff (2016) From Völs to the Tuff alm

 

DSC00908
La giornata non è ottima e decidiamo di stare in zona, le previsioni meteo danno acqua, meglio non rischiare. Prendiamo quindi la strada verso i laghetti di Fiè.

The day is not very good and we decide to stay in the area, the weather forecast water damage, better not risk it. Then we take the road to the lakes of Fiè.
DSC00909
DSC00911
DSC00912Lo Sciliar avvolto dalle nuvole.

Sciliar shrouded by clouds.
DSC00915
Il laghetto di Fiè non è di origine naturale, ma fu realizzato nel 16esimo secolo da Leonardo di Völs-Colonna per permettere agli abitanti del posto di pescare! Oggi però, la pesca è severamente vietata. La posizione del lago a circa 1.036 metri s.l.m. e la superficie è di circa un ettaro, del quale ben la metà è occupata da canneti (biotopo). La profondità massima è di ca. 3,5 metri.

He pond of Fiè is not of natural origin, but was built in the 16th century by Leonardo Völs-Colonna to allow the locals to fish! But today, fishing is strictly forbidden. The lake location approximately 1,036 meters s.l.m. and the surface is about one hectare, of which as many as half is planted with reeds (biotope). The maximum depth is ca. 3.5 meters.
DSC00916
DSC00917
DSC00920
DSC00923
DSC00925
I ragazzi si divertono a dare da mangiare ai pesci.

The kids have fun feeding the fish.
DSC00927
E questi, mangiano di tutto, dalla mollica di pane ai pezzetti di mela.

And these, they eat everything from bread crumbs to the apple pieces.
DSC00931
Il fatto che non si possa pescare permette a queste carpe di diventare molto grosse.

The fact that we can not fish enables these carp to become very large.
wp_20160713_009
DSC00940
DSC00949
Per chi non vuole camminare, verso la Malga Tuff c’è questo servizio.

For those who do not want to walk, towards the Tuff Alm there this service.
DSC00953
Per chi vuole camminare … prendendo la scorciatoia, invece …

For those who want to walk … taking the shortcut, instead …
DSC00954
…c’è da scoprire il lato bello della sentieristica locale.

… there is to discover the beautiful side of the local trails.
DSC00956
Siamo in dirittura di arrivo, ma arrivano già le prime gocce d’acqua.

We are in the finishing straight, but already there are the first drops of water.
DSC00957
Affrettiamo il passo e ci collochiamo all’interno, il tempo di sedersi e si scatena un temporale da paura. Noi siamo a tetto e ci consumiamo un ottimo pranzo. Scenderemo poi con calma appena finito tutto.

We hurry up and place ourselves inside, the time to sit down and unleashed a storm of fear. We are on the roof and consume us with a great lunch. We go down then calmly just finished everything.
img-20161213-wa0012-copia
Curiosa pianta all’esterno della malga.

Fascinating plant outside the hut.

Fausto Forni © Tutti i diritti riservati.

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...