Il lago Boè: uno smeraldo tra le rocce (2017) The Boè lake: an emerald among the rocks

Riprendiamo la discesa dal rifugio Franz Kostner, sempre in parallelo all’impianto di risalita “seggiovia del Vallon”. Ad un tratto seguiamo la rete di protezione, che nel periodo invernale salva gli sciatori incauti da un fuoripista non consigliabile, fino a quando alla nostra sinistra, rispetto al senso di marcia, si materializza il laghetto del Boè.

We take the descent from the hut Franz Kostner, always in parallel with the “chair lift” of the Vallon ski lift. Suddenly we follow the protective net, which in winter saves the unkempt skiers unknowingly, until our left, compared to the direction of travel, materializes the Boè pond.
All’occhio meno attento potrebbe pure sfuggire, il sentiero n° 638 infatti si snoda abbastanza distante da qui. I contrafforti del Piz da Lec de Boè in questo punto scendono a picco ed il Plan de Sass forma una sorta d’imbuto che protegge questo scrigno prezioso.

With the less eye-catching eye you might even escape, path No. 638 actually travels far enough from here. The buttresses of Piz by Lec de Boè at this point descend and Plan de Sass forms a sort of funnel that protects this precious treasure chest.

Sapevo benissimo della sua esistenza ma ho preferito fargli una visita al ritorno dalla nostra escursione. Questa mattina con la temperatura fresca e con energia in corpo era importante privilegiare la parte alta, ora che siamo un pochino stanchi, possiamo indugiare e gustarci questa prodezza della natura.

I knew very well of his existence but I preferred to make a visit back from our excursion. This morning with the fresh temperature and energy in the body it was important to privilege the high part, now that we are a bit tired, we can linger and enjoy this stunt of nature.

Per chi non vuole scarpinare sulle rocce, questo è l’ingresso in piano al lago.

For those who do not want to boot on the rocks, this is the flat entry to the lake.
Apparentemente non ci sono immissari o emissari del laghetto e questo aumenta la straordinarietà del luogo.

Apparently there are no tributaries or emissaries of the pond and this increases the extraordinary nature of the place.
Il posto è idilliaco ed invita a rilassarsi.

The place is idyllic and invites you to relax.


Vuoi mettere il gusto di un panino in questo luogo?

Do you want to taste a sandwich in this place?

Anche l’acqua di questo laghetto cambia colore con sorprendente velocità.

The water of this pond changes color with surprising speed.

C’è chi apprezza (beato lui) il panorama dall’alto.

There are those who appreciate (blessed him) the panorama from above.

Sono quei posti dai quali non vorresti mai staccarti, ma ci tocca ancora un bel tratto per il rientro a Corvara.

These are the places you would never want to leave, but we still have a good time to return to Corvara.

Riprendendo la discesa, all’orizzonte da sx. verso dx. si scorgono il Sief (2424 m.) ed il Col di Lana (2452 m.) in ombra, si prosegue con La Forca Rossa (2621 m.) il Pelmo (3172 m.) il Pelmetto (2996 m.) poi tra la nebbia la Pala Anziana (2023 m.) il Sasso di Bosconero (2469 m.) la Rocchetta Alta (2404 m.) la Cima Alta de la Nisia (2114 m.) il Col Nudo (2471 m.) la Fertazza (2100 m.) il Teverone (2345 m.) la Torre Coldai (2600 m.) la Torre Alleghe (2649 m.) la Torre Valgrande (2715 m.) ed il Civetta (3220 m.)

Resuming the descent, on the horizon from sx. towards dx. you can see the Sief (2424 m.) and Col of Lana (2452 m.) in the shade, continue with the Red Fort (2621 m.) the Pelmo (3172 m.) Pelmetto (2996 m.) then between the the Ancient Shrub (2023 m.) the Stone of Bosconero (2469 m.) the High Rocchetta (2404 m.) the High of Nisia Peak (2114 m.) Col Nudo (2471 m.) Fertazza (2100 m.) the Teverone (2345 m.) the Coldai Tower (2600 m.) the Alleghe Tower (2649 m.) the Valgrande Tower (2715 m.) and the Civetta (3220 m.)

In alto a sx. le Punte del Puez: Occidentale (2918 m.) e Orientale (2913 m.) il Sass Ciampac (2672 m.) ed il Sass Ciampai (2654 m.) il Sassongher (2665 m.) con le sue Torri, sullo sfondo le Alpi Aurine, le Vedrette di Ries e la Catena degli Alti Tauri in sequenza.

Top left. Puez’s Tips: Western (2918 m.) and Eastern (2913 m.) Stone Ciampac (2672 m.) and Stone Ciampai (2654 m.) Sassongher (2665 m.) with its Towers, in the background Aurine Alps, Ries Vedrette, and the Hohe Tauern Chain in sequence.

Alle nostre spalle il Gruppo Sella, centralmente il Crep de Mont (2152 m.) ed oltre quella che d’inverno diventa una pista da sci, il rifugio Lago Boè.

Behind us the Sella Group, centrally the Crep de Mont (2152 m.) and beyond that which becomes a ski slope in winter, the Lake Boè refuge.

Piera con sullo sfondo da sx. Cima Campestrin Nord (2834 m.) Cima Campestrin Sud (2910 m.) Monte Castello (2817 m.) Monte Cavallo (2912 m.) Cima Fanis Nord (2969 m.) Cima Fanis di Mezzo (2989 m.) Tofana Terza (3238 m.) Cima di Fanis Sud (2980 m.) la Tofana di Mezzo (3244 m.) la Tofana di Rozes (3225 m.) il Lagazuoi (2762 m.) il Setsas (2571 m.) il Piccolo Setsas (2390 m.) dietro gli alberi il Sief (2424 m.) e il Col di Lana (2452 m.)

Piera with the sx. background Top Campestrin North (2834 m.) Top Campestrin South (2910 m.) Mount Castle (2817 m.) Mount Cavallo (2912 m.) Top Fanis North (2969 m.) Top Fanis of Middle (2989 m.) Tofana Third (3238 m.) Top of Fanis South (2980 m.) Tofana of Middle (3244 m.) Tofana of Rozes (3225 m.) Lagazuoi (2762 m.) Setsas (2571 m.) Small Setsas (2390 m.) behind the trees the Sief (2424 m.) and the Col de Lana (2452 m.) 

Il rifugio Crep de Mont 1959 m.

The Crep de Mont hut 1959 m.
Ormai siamo a Corvara e questo è un emissario del Rio Boè.

We are now in Corvara and this is a Rio Boè emissary.


Non ci sono solo le montagne e mi sembra giusto rendere omaggio all’artista che intagliato questo tronco di albero posizionato all’esterno di un locale a Colfosco.

There are not only mountains and I think it is fair to pay tribute to the artist who carved this tree trunk outside a local in Colfosco.

 

Fausto Forni © Tutti i diritti riservati.

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...